Contact

Para formar parte de la red necesitas escoger al menos dos revueltas o motines ocurridos en alguno de los dos imperios ibéricos en el período 1500-1850 (puedes recurrir al listado de Resistance (https://mappingrebellions.com/encyclopaedia.html)..

La integración en la red implica realizar un informe sobre cada una de las revueltas escogidas en los plazos estipulados por la red.

La red ofrece también

—Participar en la elaboración de solicitudes de financiación.

—Integrar alguno de los grupos que surjan en torno de los proyectos de investigación.

Para todas las cuestiones relacionadas con la red, escribe a  rioting@fcsh.unl.pt.

Para aderir à rede, deverá escolher pelo menos duas revoltas ou motins ocorridos num dos dois impérios ibéricos entre 1500 e 1850 (pode utilizar a lista de Resistências (https://mappingrebellions.com/encyclopaedia.html).

A adesão à rede implica a elaboração de um relatório sobre cada uma das revoltas selecionadas, dentro dos prazos estipulados pela rede.

A rede oferece ainda:

— Participação na preparação de candidaturas a financiamento.

— Integração num dos grupos que surgem em torno dos projetos de investigação.

Para todas as questões relacionadas com a rede, por favor, escreva para rioting@fcsh.unl.pt.

To join the network, you must choose at least two revolts or mutinies that occurred in one of the two Iberian empires between 1500 and 1850 (you can use the list elaborated by the project Resistance (https://mappingrebellions.com/encyclopaedia.html).

Joining the network entails writing a report on each of the selected revolts within the deadlines stipulated by the network.

The network also offers:

— Participation in the preparation of funding applications.

— Joining one of the groups that emerge around the research projects.

For all questions related to the network, please write to rioting@fcsh.unl.pt.